首页 文档 InhisearlydaysGandhiservedasastretcher-beareronthe

InhisearlydaysGandhiservedasastretcher-beareronthe

In his early days Gandhi served as a stretcher-bearer on the British side in the Boer War, and he was prepared to do the same again in the war of 1914-1918.

正确答案:


本题考核知识点:定语和状语的翻译

该句是and连接的并列句其主干结构是:Gandhiservedasaandhewasprepared前一分句中“inhisearlydays”和“intheBoerWar”都作时间状语修饰谓语served翻译时应放在句首“ontheBritishside”做后置定语修饰stretcher-bearer应译为前置定语即“英方的担架员”

词汇:serveassth意为“(为……)工作服务履行义务尽职责”;stretcher-bearer指“抬担架者”;onsb’sside意为“站在某人一边和某人观点一致”

翻译:早年间在布尔战争期间甘地曾经为英方抬过担架而且在1914-1918年战争期间他又准备这么做

本文来自网络,不代表煤炭资讯立场。转载请注明出处: http://www.mtxh.cn/bk/wd-bk/390771.html
上一篇
下一篇

作者: Anita

为您推荐